26 Mutta jos pappi tarkastaessaan huomaa, ettei pilkussa ole valkoisia karvoja ja ettei se ole muuta ihoa matalampi ja että se on käynyt vaaleaksi, niin sulkekoon pappi hänet sisälle seitsemäksi päiväksi.
25 þá skal prestur líta á hann. Og sjái hann, að hárin í gljádílanum hafa gjörst hvít og ber hann dýpra en skinnið, þá er það líkþrá, sem hefir brotist út í brunanum, og skal prestur dæma hann óhreinan.
Mutta jos pappi tarkastaessaan huomaa, ettei pilkussa ole valkoisia karvoja ja ettei se ole muuta ihoa matalampi ja että se on käynyt vaaleaksi, niin sulkekoon pappi hänet sisälle seitsemäksi päiväksi.
En ef prestur lítur á hann og sér, að engin hvít hár eru í gljádílanum og hann er ekki lægri en skinnið og hefir dökknað, þá skal prestur byrgja hann inni sjö daga.
Tiedämme kumpikin, ettei se ole totta.
Viđ vitum bæđi ađ Ūađ er ekki satt.
Minun ei olisi pitänyt soittaa sitä, - tarkistin vain, ettei se ole naarmuilla, mutta rehellisesti sanoen, - en voi lopettaa sen kuuntelua.
Ég veit ađ ég á ekki ađ spila hana. Ég var ađ kanna ađ hvort hún væri rispuđ. En ég get bara ekki hætt ađ hlusta á hana.
Sano minulle, ettei se ole totta.
Segđu ađ ūađ sé ekki satt.
Ikäväkseni täytyy sanoa, ettei se ole silti pornon veroista.
En ūví verr og miđur... er klámiđ betra.
Hänen sydämensä muutetaan, niin ettei se ole ihmisen sydän, ja hänelle annetaan eläimen sydän. Ja niin kulukoon häneltä seitsemän aikaa.
Ég horfði á í sýnum þeim, sem fyrir mig bar í rekkju minni, og sá heilagan vörð stíga niður af himni.
0.46560096740723s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?